Nederlandse kinderen van twee jaar scheiden voor labiale continuanten zoals /m/ en /w/ soms de labialiteit van de continuïteit, wat leidt tot realisaties als voor muziek en voor w.c.. Daarom kan voor de etymologie van het informele plee 'w.c.', ook in het licht van het eufemistische w. 'w.c.', gedacht worden aan ontlening uit of versterking vanuit de kindertaal.
stelling 11 bij het proefschrift Meaning and syntax in spoken Mandarin
verdedigd door Jeroen Wiedenhof aan de Rijksuniversiteit te Leiden, 9 mei 1995