Nederlandse kinderen
van twee jaar scheiden voor labiale continuanten zoals /m/ en /w/ soms de
labialiteit van de continuïteit, wat leidt tot realisaties als
voor muziek en
voor w.c.. Daarom kan voor de etymologie van het informele plee 'w.c.',
ook in het licht van het eufemistische w. 'w.c.', gedacht worden
aan ontlening uit of versterking vanuit de kindertaal.
stelling 11 bij het proefschrift Meaning and syntax in spoken Mandarin
verdedigd door Jeroen Wiedenhof aan de Rijksuniversiteit te Leiden, 9 mei 1995