studiefestival Universiteit Leiden

opleiding Talen en culturen van China

Universiteit Leiden

workshop Mandarijn

zaterdag 11 maart 2006

Jeroen Wiedenhof

inhoud

Deze workshop bestaat uit twee onderdelen:

1. tonen zingen

2. woordjes leren

Beide onderdelen zijn hieronder toegelicht.


1. tonen zingen

Het Mandarijn is een toontaal.

Een toontaal is een taal waarin toonhoogteverschillen net als andere spraakklanken betekenissen kunnen onderscheiden.

In het Nederlands kunnen we twee uitdrukkingen onderscheiden door een enkele spraakklank te wijzigen, bijvoorbeeld een medeklinker, zoals in Leiden en heiden, of een klinker, zoals in sinologie en sonologie. Zulke verschillen kunnen in het Mandarijn ook worden gemaakt met behulp van tonen: betekent 'luisteren', maar betekent 'stoppen'.

Luister naar de voorbeelden en let op de toonsymbolen op de klinkers:

eerste toon, hoog en vlak, geschreven als een liggend streepje

'lied'
'luisteren'
'oost'
tweede toon, snel stijgend van midden naar hoog, geschreven als een accent aigu 'vastpakken'
'kauwen'
'nul'
derde toon, laag en dalend, geschreven als een omgekeerde circumflex 'kopen'
'paard'
'begrijpen'
vierde toon, snel dalend van hoog naar laag, geschreven als een accent grave 'zes'
'mals'
'gaan'
neutrale toon, kort en onbeklemtoond, geschreven zonder toonsymbool (een partikel dat suggestie uitdrukt)


2. tien Mandarijnse woordjes

Chinees studeren betekent ook: nieuwe woorden leren!

Hieronder staan tien woorden op proef.

Kun je snel woorden leren? Test hier je kennis van uitspraak, transcriptie en betekenis.

  uitspraak, transcriptie betekenis  karakters 
1. ijskast
2. koekje
3. hoog
4. rood
5. bloem
6. goedkoop
7. berg
8. geurig, aromatisch
9. ver, ver weg
10. patio, binnenhof


colofon
dank geluid
aan Prof.dr. J.C.P. Liang voor het uitspreken van de Mandarijnse uitdrukkingen
en aan Ing. J.J.A. Pacilly voor het digitaliseren van het spraakgeluid
samplegrootte 2 bytes
samplefrequentie 11.025 kHz
laatste wijziging 12 januari 2006
 
home